双语教育专题
什么是双语教育
双语教育是由英语“bilingualeducation”翻译而来。国外有关双语教育的界定不下几十种,但可以把它划分为广义的双语教育和狭义的双语教育两种:广义的双语教育指的是学校中使用两种语言的教育;狭义的双语教育指的是学校中使用第二语言或外语传授学科内容的教育。幼儿双语教学是指双语教育,就是对幼儿进行的汉语和外语两种语言的训练,旨在培养幼儿听说双语的兴趣,促进幼儿认知、记忆、想象等认知能力的协凋发展。
母语教育与双语教育的区别
母语是一个人出生以后就听到、使用的语言,它是伴随着一个人的成长自然习得、发展起来的;双语能力即使用两种语言的能力,并根据需要能进行适时、恰当的切换。母语教育和双语教育的区别在于:一、母语教育是本,即:母语教育是外语教学和双语教育的基础,这个基础可以从三个层次来理解。第一,母语教育是外语教学的思维、文化和情感基础。母语教育是伴随着一个人的出生就开始的,是自然习得的,其水平又通过学校教育而得到提高。随着母语的获得和水平的提高,思维能力随之发展,一种文化、情感也随之形成。对于一个中国儿童,在语言思维上,“妈妈”、“唱歌”就是他今后学习“mother”和“sing”的基础;在文化上,他开始接触并深入心灵的都是饺子、春节,有了这样牢固的母语文化基础,对以后出现的“sandwich”、“Cllristmas”,就只是产生了解和尝试的心理;在情感上,炎黄子孙、国旗国歌早己融入他的血脉,如果有一天在国外,如在英国,听到英国人唱英国国歌时,他自然有一种冲动,想唱《义勇军进行曲》!第二,母语教育是外语教学的语言基础。儿童在母语教育中获得了母语学习的能力,如拼音、造句、朗读等。有了汉语的拼音能力,就很容易掌握英语音节或单词的拼读方法;有了汉语朗读基础,在读英语文章时,就会有切换、断句的意识和能力;有了汉语诗词的韵律基础,就能较快认识和区别英语诗歌韵律的特点。总之,有了母语的基础,才能将英语与汉语的相同语言现象实现快速正迁移,才能将主要精力和时间较多地投入到那些不同点上,取得快速、高效的英语学习效果。第三,母语教育是双语教育的基础。首先,母语教育,如前所述,是双语教育的思维、文化和情感等的基础。其次,母语教育是语言切换的基础。有了良好的母语基础,切换才能自如、恰当、达意。这一点对于老师来说尤其重要。因为,在教学中,他必须把握和决定什么内容须用母语,什么内容用英语讲,讲到什么程度等。二、双语教育是路,即:我们必须培养出不同类型、不同层次、能自如应对经济全球化形势的学科双语人才。要培养出这样的双语人才,双语教育是必由之路。在我国这样一个单语国家,要使大面积的学习者从小学就开始用普通话和英语学习数学、科学等学科,的确不是容易的事情。但只有实施双语教育,才能将单一的母语学科教学扩展为以母语和英语为教学语言的学科教学,才能将英语学习时间从有限的英语课堂延长到学科课堂,学生学习和操练英语的时间和机会就能成倍增加;只有实施双语教育,学生才能在基础教育阶段学到学科英语,才不至于在成为学科专业人才之后再从头学起,我国人才培养时间才能大大缩短;只有从基础阶段就实施双语教育,才能培养出双语小学生、双语中学生、双语大学生,最后为社会输送各类学科的双语人才;只有实施双语教育,才能从根本上改变学科型人才因英语水平不高而难以进入国际学科领域、从事国际事务的现况,使他们成为有较强国际竞争力的终端双语人才;只有从现在就开始实施双语教学,才能尽快填补我国双语人才培养的空白。在英语的国际地位没有被其他语言所取代的时代,汉英双语教育是我国培养双语人才的必由之路。母语教育、外语教学和双语教育,如前所述,是互相关联、层层递进、各尽其能、缺一不可的。在我国,母语教育永远是本,只有搞好母语教育,才谈得上外语教学和双语教育;在搞好母语教育的同时,必须加强外语教学,因为它不仅支撑着我国的外语事业,而且还是双语教育的重要基础;在搞好母语教育、加强外语教学的基础上,我们只有认真研究和实践双语教育,使它持续、健康、稳步发展,才能肩负起培养国家急需的各种专业、各个领域的双语人才的重任。
双语教育的好处
让孩子在语言发育时期就接触英语,同时运用英语和汉语表达自己的思想,对孩子的语言发育有很大的好处。实践证明:3岁以前,是孩子学习外语的最佳时期,家长,老师在此段时期为孩子提供一个良好的学习外语的环境,对孩子的智力开发以及表达能力都有极大的好处。
宝宝双语教育时应注意的问题
对宝宝双语教育应该“兴趣为主,环境辅助”。家长、老师正确引导宝宝对语言的兴趣,同时多为其提供双语的环境。双语优势由家开始1,听不停、说不停大量的聆听是最基本的语言吸收方式,运用各种录音带、CD等,让孩子随时随地都能听到外语。2,小眼瞧一瞧光靠输入语言是不够的,还要有效地运用有意义、有清楚图画的卡片,从语音、单词到语句。让孩子完整地了解外语的运用模式。另外,故事书、动画影片对孩子来说也是很有趣的学习,不需特别翻译,借着生动的图片,就能让孩子进入一个有趣的外语世界。1,听音乐学外语通过充满轻松旋律的童谣,可以纠正孩子的语调、增加孩子的词汇量,快乐地融入外语的学习中。而音乐的韵律性不但能让孩子感到开心、愉快,也能加深他的记忆力。2,亲自动动手最好的语言学习方式,就是亲身去体验。3,建立完整概念每个单词与句型不能之出现一次,通过不同的方式,音乐、动画、亲手制作卡片等方式,加深宝宝的印象和理解力。4,多听0~3岁的宝宝,语言学习多偏向于“声音”的刺激,因此,小耳朵变成了接受新讯息地小雷达,“听”成为宝宝快速吸收语言的开端。如何让宝宝时是处在一个听外语的环境中呢?除了随时播放外语教材的CD以外,目前市面上有许多外语儿歌CD,为孩子播放轻松快乐的英语歌谣,会是一个很好的入门方式。轻松快乐的旋律加上浅显易懂的歌词,很快地,宝宝便能朗朗上口,轻松学会歌词中的单词和简单用语,并牢牢记住,学习的速度将是显而易见的。5,多看除了听觉刺激的潜移默化之外,还能利用视觉上的刺激,来帮助孩子强化学习印象。选择宝宝喜欢的卡通动画是一个很好的方式。活泼的动画、可爱的角色以及剧情的吸引,让孩子很自然地进入虚拟的情境中,熟悉英语说法,学会用句型,增强听、说能力。建议家长一定要根据循序渐进的原则来进行。家长也可在卡片上写上对应的英文名称,并张贴在家中用品上,如在门上贴上写有“door”的卡片、在电脑上贴上写有“computer”的卡片,时时提醒宝宝各种用品的念法。6,多玩“玩”是孩子注意力最集中、学习力最强的时候。通过游戏的方式,免去压力,让孩子快快乐乐地学习。因此家长要选择有启发性、互动性和趣味性的图书。年龄较小的幼儿可使用卡片帮助孩子学习简单的单词。年龄稍大时,可利用多媒体互动的方式,通过动画、图像、声音、文字的组合,来引发孩子学习英语的兴趣。7多说在日常生活中,家长可以接送孩子上下学的时候在车上播放英文童谣。吃饭时时常问孩子:“Whatisthis?”让孩子知道肉是“meat”,鱼是“fish”。也可以用简单的英语同孩子交谈。
幼儿双语教学
双语教育,就是对幼儿进行的汉语和外语两种语言的训练,旨在培养幼儿听说双语的兴趣,促进幼儿认知、记忆、想象等认知能力的协凋发展。幼儿正处于语言发展的敏感期,如果不能及时从事协调的活动,或者说缺乏适宜的环境,儿童就将永远失去这个自然取胜的机会。为了使双语教育处于协调状态,从而丰富幼儿多种语言经验,促进幼儿汉、英语倾听、欣赏、识记、表达与表现能力协调地发展,进而优化幼儿的整体素质。我们在语言学习活动内容的选择时注意使这些内容符合幼儿的年龄特点,适合幼儿的认知水平,符合幼儿的能力、需要和兴趣,与幼儿已有的生活和学习经验产生一定的联系。在对幼儿进行双语教育时,注重幼儿的认知经验,使经验成为两种语言学习的纽带和载体。如,在学习动物单词时,我们就借助幼儿对动物认识的经验,配上图片,实物以及教师的肢体语言,幼儿就能一下子了解这一单词的意思,并不需要教师刻意的翻译。我们以主题为线索,力求做到将母语与英语的内容相统一,使语言与其他各科的内容相协调。在英语教学模式上我们采用的是“浸入式英语”,何谓浸入式英语呢?浸入式是指用外语或第二语言作为教学语言的教学模式,即幼儿在幼儿园的全部或是一段时间内被“浸泡“在一种目的的语言环境中,除此之外我们还尝试在一日生活、游戏和其他学科中渗透英语。把双语融于一日活动之中,例如在来园活动、点名、自由活动、午餐、午点、午睡等,都渗入双语,为幼儿创设一个良好的听说环境。还会利用游戏活动,让幼儿在“玩玩、学学、说说、练练”中学习双语知识,同时把学过的知识反馈到游戏中去。我们在开展幼儿双语教育的同时,把双语教学活动辐射到其他领域中如:计算、体育、科技、音乐、美术等,让幼儿在看一看、问一问、试一试、做一做、唱一唱、跳一跳、数一数、画一画等活动中发展智力和创新能力,进一步开发幼儿学习语言的潜能。